Chistes de secretarias


Manual anti-nacadas


Para no quedar como naco, aunque lo seas, procura seguir las
siguientes recomendaciones.

Nunca digas:
- haiga por haya
- diferiencia por diferencia
- nadien o naiden por nadie
- lac toc por laptop
- pecsi por pepsi
- albitro por árbitro
- pitza ó picsa por pizza
- ira po mira
- sofgüer por software
- cozo por cuezo

Tampoco uses expresiones como:
- hacer la chis
- mucha calor
- harta pena
- mismamente
- más mejor
- tan luego
- andábanos, cantábanos, gritábanos, etc.

Cuídate de no agregar una ese al final de la conjugación en pasado de
los verbos en segunda persona del singular, o para que me entiendas,
nunca digas:
- hicistes
- vistes
- trajistes
- comistes
- dormistes

¿Me entendistes? digo, ¿me entendiste?

Otras nacadas son las redundancias o rebuznancias como:
- métete para adentro
- se salió para afuera
- bájate para abajo
- súbete para arriba

Tampoco uses contracciones como:
- pallá
- pacá
- parriba
- pabajo
- paquel lado

Como ves, esto es "paqueteduques".

Evita los siguientes usos y costumbres:
- Escupir en la calle.
- Traer dos celulares y un nextel en el cinturón.
- Hacerte el que hablas con una chava para que te escuchen los demás.
- Poner peluche en el tablero del auto.
- Poner un "pinito" colgado para el olor a patas.
- Usar aretito medio jotón.
- Usar tatuajes o "piercing", que te hacen ver como papel tapiz o
árbol de navidad.
- Usar tanga de leopardo.
- Usar goma o brillantina en el pelo.
- Quitarse los zapatos en público (sobre todo las secretarias).
- Dejarse crecer la uña del dedo meñique.
- Cantar mocho en inglés sin saber lo que está diciendo.
- Cantar en español sabiendo las tarugadas que está diciendo, como las
de "reguetón".
- Mascar chicle y hacerlo tronar.
- Ponerte a gritar cuando oigas al Chente Fernández.
- Sobre todo evita gritar "éjele", que ni te sale.
- Poner a tu artista favorito en la pantalla de tu PC.
- Mostrar tu pelo en pecho.
- Usar bota vaquera solo porque extrañas tu rancho.
- Ponerle a tu auto aleta de aluminio en la cajuela.
- Usar reloj o corbata con la imagen de Mickey Mouse o Pluto sólo
porque es de marca.
- Afirmar a tus amigos que odias las canciones de Luis Miguel cuando a
tu novia se las pones en el auto.
- Crear cuentas de e-mail con nombres como princesita, reynita,
hermosa, labuena, chiquis, cachondo, chipocles, sanson, etc.
- Bajar timbres de teléfonos con la voz de tu mujer gritándote inútil
o, la de un tipo dizque muy macho.
- Usar perfumes piratas .
- Traer medallones o esclavas.
- Ponerle nombre al perro en alusión a su físico tal como greñas,
mocho, pulgoso, chelenco, sarnoso o el clásico solovino.
- O avergonzar al pobre chihuahueño con nombres como Oso, Lobo, Peje,
o Fox.
- Poner toallas o playeras a los asientos del carro nuevo para no
ensuciarlos.
- Bailar en fiestas los pasitos "de reversa mami".

Tambien evita:
- Llamar "confleis" a todos los cereales.
- Llamar "chocomil" a todos los chocolates en polvo.
- Llamar "coca" a todos los refrescos de cola.
- Llamar "livais" a todos los pantalones de mezclilla.
- Escuchar la Ke Buena, la Kaliente, etc.
- Escuchar el radio a todo volúmen mientras manejas.
- Ser fan de música "grupera".
- Llorar con las canciones de los Temerarios
- Usar reiteraciones como "su suegro de Juan", "su hijo de José", etc.

Jamás les pongas estos nombres a tus hijos (aparte ni siquiera los
escriben correctamente):
- Marlon
- Barnaby
- Willian
- Yonatan
- Farrah
- Güendi
- Jeidi
- Brayan

España moderna


Desde que las insignias se llaman pins, los maricones gays, las
comidas frias lunchs, y los repartos de cine castings, ese pais no es
el mismo. Ahora es mucho mas moderno.

Durante muchos años, los españoles estuvieron hablando en prosa sin
enterarse. Y, lo que es todavia peor, sin darse cuenta siquiera de lo
atrasados que estabamos. Los niños leian tebeos en vez de comics, los
jovenes hacian fiestas en vez de parties, los estudiantes pegaban
posters creyendo que eran carteles, los empresarios hacian negocios en
vez de business, las secretarias usaban medias en vez de panties, y
los obreros, tan ordinarios, sacaban la fiambrera al mediodia en vez
del tupper-ware. En el colegio, hacian aerobic muchas veces, pero en
su ignorancia, creian que hacia gimnasia.

Afortunadamente, todo esto ya ha cambiado. Hoy, España es un pais rico
que entra en Maastricht, y a los españoles se les nota el cambio
simplemente cuando hablan, lo cual es muy importante... No es lo mismo
decir bacon que tocino -aunque tenga igual de grasa-, ni vestibulo que
hall, ni inconveniente que handicap. Las cosas, en otro idioma,
mejoran mucho y tienen mayor prestancia.

Desde que Nueva York es la capital del mundo, nadie es realmente
moderno mientras no diga en ingles un minimo de cien palabras. Desde
ese punto de vista, los españoles estan ya completamente modernizados.
Es mas, creen que hoy en el mundo no hay nadie que les iguale. Porque,
mientras en otros paises toman solo del ingles las palabras que no
tienen -bien porque sus idiomas son pobres, cosa que no es su caso,
bien porque pertenecen a lenguajes de reciente creacion, como el de la
economia o el de la informatica-, ellos, mas generosos, han ido mas
alla y han adoptado incluso las que no les hacian falta. Lo cual
demuestra su apertura y su capacidad para superarse.

Asi, ahora, por ejemplo, ya no dicen bizcocho, sino plum-cake, que
queda mucho mas fino, ni tienen sentimientos, sino feelings, que es
mucho mas elegante. Y de la misma manera, sacan tickets, compran
compacts, usan kleenex, comen sandwichs, van al pub, hacen rappel y
los domingos, cuando salen al campo -que algunos (los mas modernos)
llaman country-, en lugar de acampar como hasta ahora, vivaquean o
hacen camping. Y todo ello con la mayor naturalidad y sin darle apenas
importancia.

Obviamente, esos cambios de lenguaje han influido en sus costumbres y
han cambiado su aspecto, que ahora es mucho mas moderno y elegante.
Los españoles ya no usan calzoncillos, sino slips, lo que permite
marcar paquete con mas soltura que a sus padres; y cuando se afeitan,
a continuacion se echan after shave, que deja la cara mucho mas suave
y fresca que el tonico.

En España la gente ya no corre, hace jogging o footing; ya no estudia,
hace masters; ya no aparca, utiliza el parking. En la oficina, el jefe
ya no es el jefe, es el boss, y esta siempre en meetings con la
public-relations o va a hacer business junto con su secretaria, o mas
bien, asistant. En su maletin de mano, al reves de los de antes, que
lo llevaban repleto de papeles y de latas de fabada, lleva tan solo un
telefono y un fax-modem por si acaso. La secretaria tampoco le va a la
zaga. Aunque seguramente es de Cuenca, hace mailings y trainings y
cuando acaba el trabajo va al gimnasio a hacer gim-jazz. Allí se
encuentra con todas las de la jet, que vienen de hacerse liftings, y
con alguna top-model amante del body-fitness y del yogourt light; y
cuando acuden a un cocktail toman bitter y roast-beef que, aunque
parezca lo mismo, es mucho mas digestivo y engorda menos que la carne.

En la television, entre tanto, ya nadie hace entrevistas ni presenta,
como antes. Ahora hacen interviews y presentan magazines, que dan
mucha mas prestancia aunque aparezcan siempre los mismos y con los
mismos collares. Si el presentador dice mucho O.K. y se mueve todo el
rato, al magazine se le llama show -que es distinto de espectaculo-, y
si este es un show heavy, es decir, que tiene carnaza, se le adjetiva
de reality para quitarle la cosa cutre que tiene en castellano. Entre
medias, por supuesto, ya no les ponen anuncios, sino spots que, aparte
de ser mejores, les permiten hacer zapping.

El mercado ahora es el marketing; el autoservicio, el self-service; el
escalafon, el ranking; el solomillo, steak; y el representante, el
manager. Y desde hace algún tiempo, los importantes tambien son vips;
los auriculares walkman; los puestos de venta stands; los ejecutivos,
yuppies; las niñeras baby-sitters, y los derechos de autor, royalties.

Para ser ricos del todo y quitarse el complejo de pais tercermundista
que tuvieron durante algún tiempo y que tanto les avergonzaba, solo
les queda ya decir siesta (la única palabra que el español ha
exportado al mundo, lo que dice mucho a favor suyo) con acento
americano.

PD: Se han omitido los acentos (of course), porque son una horterada.

Jefe cronométrico


El jefe tenía dos secretarias: una, que ya llevaba algún tiempo
trabajando para él, y otra, que recién había entrado. Le dice esta a
la primera:

- El jefe es muy exigente conmigo. Me obliga a estar pendiente siempre
del reloj

- Conmigo es más exigente todavía. Me obliga a estar pendiente siempre
del calendario.

Chistes